World News Digest Blog - domestic and international news, including major political, social, and economic developments in german, russian and ukrainian language

Sonntag, 19. März 2017

Ошибка перевода. Трамп говорил не о «крепком орешке», а о какой-то «черствой печеньке»

Ошибка перевода. Трамп говорил не о «крепком орешке», а о какой-то «черствой печеньке»

Сегодня в СМИ массово тиражируется сообщения о том, что Трамп назвал Путина»крепким орешком». Хотя даже ТАСС (правда, в английском варианте) дословно привел цитату Трампа: «…During the interview, Trump was asked to give short descriptions of several political and business leaders. When asked about Vladimir Putin, he replied: «I don’t know him but certainly he is […]


via Direkt Verzeichnis

0 Kommentare :

Kommentar veröffentlichen